🌟 덫 안에 든 쥐

1. 곤란하고 어려운 상황에서 벗어날 수 없는 처지.

1. GENGGAM KERA: keadaan tidak bisa lepas dari membingungkan dan susah

🗣️ Contoh:
  • Google translate 달아나다 경찰에게 포위된 도둑은 덫 안에 든 쥐가 되었다.
    The thief, besieged by the police, became a rat in a trap.

덫 안에 든 쥐: a rat in the trap,罠にかかった鼠,rat pris au piège,ratón dentro de una trampa,فأر في الفخ,хадны завсар хавчуулагдсан халиуны зулзага,chuột bị sập bẫy,(ป.ต.)หนูติดในกับดัก ; ลูกไก่ในกำมือ,genggam kera,(дословно) как мышь в ловушке,瓮中之鳖;落网之鱼,

💕Start 덫안에든쥐 🌾End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


ekonomi dan manajemen (273) tugas rumah (48) budaya pop (82) agama (43) ilmu pengetahuan dan teknologi (91) menceritakan kesalahan (28) Cinta dan pernikahan (28) undangan dan kunjungan (28) menonton film (105) menyatakan tanggal (59) penggunaan lembaga publik (8) penggunaan lembaga publik (perpustakaan) (6) kehidupan sehari-hari (11) meminta maaf (7) informasi geografis (138) berterima kasih (8) pembelian barang (99) menyatakan lokasi (70) penggunaan apotik (10) masalah sosial (67) membuat janji (4) pacaran dan pernikahan (19) sistem sosial (81) pendidikan (151) budaya makan (104) penggunaan rumah sakit (204) membandingkan budaya (78) penampilan (121) menyatakan hari (13) menjelaskan makanan (119)